People who spend a lot of time at the computer should organize their workplace correctly.
Le persone che trascorrono molto tempo al computer dovrebbero organizzare correttamente il loro posto di lavoro.
A massive 63% of US employees were found to reuse passwords when interacting with applications and services in their workplace.
È stato scoperto che un enorme 63% dei dipendenti statunitensi riutilizza le password quando interagisce con applicazioni e servizi sul posto di lavoro.
The Team Coaches we are looking for will take responsibility for developing their team and their workplace.
I Team Coach che stiamo cercando dovranno assumersi la grande responsabilità di sviluppare la propria squadra e il proprio luogo di lavoro.
If children are small and same-sex, after a short period of time each of them will need a personal space, their workplace.
Se i bambini sono piccoli e dello stesso sesso, dopo un breve periodo di tempo ciascuno di loro avrà bisogno di uno spazio personale, il proprio posto di lavoro.
A range of related products and accessories allows us to provide our customers complete solutions, installed and integrated into their workplace.
Una gamma di prodotti e accessori associati ci permette di fornire ai nostri clienti soluzioni complete, installate e integrate con i loro reparti produttivi.
The Paisley Group said federal agents came to their workplace questioning them about our work.
Il Paisley Group ci ha detto che degli agenti federali si sono presentati da loro per interrogarli sul nostro operato.
They're working in their communities, in their workplace, or wherever they happen to be, and they're building up the basis for popular movements, which are going to make changes.
Lavorano nelle loro comunità, nei loro uffici, o ovunque stiano lavorando, E stanno costruendo le basi per i movimenti popolari che porteranno il cambiamento.
According to conservative estimates, 79 000 adults, including 19 000 non-smokers, died in the EU-25 in 2002 because they were exposed to tobacco smoke at home (72 000) and at in their workplace (7 300).
Sulla base di stime prudenziali, circa 80 000 adulti, compresi quasi 20 000 non fumatori, sono morti nell'UE-15 nel 2002, a causa delle malattie dovute a un'esposizione al fumo di tabacco a casa o sul luogo di lavoro.
Around half of European workers consider stress to be common in their workplace, and it contributes to around half of all lost working days.
Circa metà dei lavoratori europei considera lo stress comune nei luoghi di lavoro e ad esso è dovuta quasi la metà di tutte le giornate lavorative perse.
And it is quite difficult for handicraftsmen when they are faced with the need to organize their workplace in a common living room, especially if the premises are small.
Ed è piuttosto difficile per gli artigiani quando devono affrontare la necessità di organizzare il proprio posto di lavoro in un salotto comune, soprattutto se i locali sono piccoli.
Our objective is to improve the quality of their workplace experience.
Il nostro obiettivo è migliorare la qualità delle loro esperienze negli ambienti di lavoro.
Supplier employees are educated on their workplace rights and how to speak up anonymously if they feel those rights are threatened.
I dipendenti dei nostri fornitori ricevono una formazione specifica sui propri diritti e su come segnalare in forma anonima eventuali violazioni.
One study found that 75% of office workers are unhappy with the lack of speech privacy in their workplace.
Secondo uno studio il 75% degli impiegati è scontento a causa della mancanza di riservatezza nelle conversazioni sul posto di lavoro.
Because this system is very different from conventional AC systems, we also needed the support of the men and women in manufacturing to verify there were no adverse effects on their workplace environment.
Dato che questo sistema è molto diverso rispetto ai sistemi di aria condizionata convenzionali, ci serviva anche il supporto dei dipendenti impegnati nella produzione per verificare che non ci fossero effetti avversi sull'ambiente di lavoro.
Government organizations and corporations use VPNs to secure their workplace.
Le organizzazioni governative e le corporation utilizzano le VPN per mettere al sicuro il loro luogo di lavoro.
There are others, however, that fail to take the necessary steps to keep their workplace safe.
Ci sono altri, tuttavia, che non riescono a prendere le misure necessarie per mantenere il loro posto di lavoro sicuro.
Many artists and souvenir sellers call the bridge their workplace.
Il ponte rappresenta il posto di lavoro di molti artisti e commercianti di souvenir.
If you work at home - make the "on-Jansky" respectively, their workplace (office, desk, etc.).
Se si lavora in casa - fare la "on-Jansky", rispettivamente, il loro posto di lavoro (ufficio, scrivania, ecc.)
It allows gourmets to order good food without breaking the bank close to home or their workplace.
Permette buongustai di ordinare il buon cibo senza rompere la banca vicino a casa o sul posto di lavoro.
Yorkville graduates embark on their careers with a full repertoire of business competencies, enabling them to step into positions of leadership within their workplace and industry.
I laureati di Yorkville intraprendono le loro carriere con un repertorio completo di competenze aziendali, consentendo loro di entrare in posizioni di leadership all'interno del loro posto di lavoro e dell'industria.
Worldwide, more and more goods are being transported, more and more people travel or commute to their workplace.
In tutto il mondo sempre più merci vengono trasportate, sempre più persone viaggiano o fanno i pendolari verso il posto di lavoro.
Many people got to know the high durability and lightweight design of ZARGES transport systems at their workplace and wanted to use them at home as well.
Molti avevano conosciuto sul posto di lavoro l’elevata stabilità e la leggerezza dei sistemi di trasporto ZARGES e volevano avvalersene anche a casa.
In short, the EMBA offers middle managers an opportunity to enhance their professional development while maintaining their workplace commitments.
In breve, gli EMBA offrono ai dirigenti intermedi l'opportunità di migliorare il proprio sviluppo professionale mantenendo gli impegni lavorativi.
Students can undertake the research project in their workplace (with support from employers) or select a self-directed project theme under guidance from the course staff.
Gli studenti possono intraprendere il progetto di ricerca sul posto di lavoro (con il supporto dei datori di lavoro) o selezionare un tema di progetto auto-diretto sotto la guida dello staff del corso.
And that's actually the brunt of what we do is, people going straight from their workplace, straight from home, straight into the classroom and working directly with the students.
Insomma questa è la sintesi di quello che facciamo Persone che escono dal lavoro, o da casa e vanno direttamente nelle classi lavorando a tu per tu con gli studenti
Ten-minute mini documentaries, which were interviews of people in their homes, and at their churches and at their workplace, explaining who the person was in the backdrop of their lives.
Documentari di dieci minuti dove vengono intervistate le persone nelle loro case, nelle loro chiese e nei loro posti di lavoro, per spiegare chi era la persona nella vita di tutti i giorni.
1.5880000591278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?